Après la colère des familles, “Battle of Fates” s’excuse d’avoir manqué de respect à des personnes décédées

L’équipe de production de l’émission Battle of Fates a publié des excuses officielles à la suite d’une polémique liée à un supposé manque de respect envers des fonctionnaires décédés dans l’exercice de leurs fonctions.

Le 24 février au matin (KST), la production a déclaré : « Nous honorons les personnes disparues apparues dans ‘Battle of Fates’ et présentons nos plus sincères condoléances et notre profond respect à leurs familles endeuillées. »

Elle a poursuivi : « Lors d’un segment au cours duquel un chaman effectuait une lecture sans connaître l’identité du défunt, des expressions et descriptions inappropriées ont été utilisées. Nous présentons nos excuses sincères aux défunts, aux familles qui ont pu être blessées, à leurs collègues ainsi qu’à toutes les personnes affectées par cette situation. »

L’équipe a reconnu ne pas avoir suffisamment pris en compte l’impact émotionnel du segment et a indiqué être en train d’écouter les préoccupations des familles afin de trouver des solutions. Elle a également promis de renforcer ses procédures internes de vérification et de production afin d’éviter qu’une telle situation ne se reproduise.

La controverse concerne l’épisode 2 du programme de Disney+, qui proposait une mission intitulée « Deviner la cause du décès ». Les participants, dont des chamans, devaient déduire la cause de la mort à partir d’indices limités.

L’un des cas évoquait le regretté sergent des pompiers Kim Chul Hong, décédé en 2001 lors d’un incendie à Hongje-dong (Seodaemun-gu, Séoul) alors qu’il était en service. Certains membres du casting ont spéculé sur des causes possibles telles qu’un effondrement, un incendie ou un écrasement, sur la base d’interprétations liées à la divination. Après la diffusion, de nombreux internautes ont dénoncé un traitement jugé irrespectueux.

La famille endeuillée de Kim Chul Hong a exprimé sa colère, déclarant ne pas comprendre pourquoi la mort d’un homme ayant sacrifié sa vie pour sauver autrui avait été présentée de cette manière.

Un autre segment portant sur le regretté officier de police Lee Jae Hyun, mortellement poignardé en 2004 lors de l’arrestation d’un suspect, a également suscité des critiques. Au cours de la mission, un chaman a utilisé un terme argotique pour désigner un coup de couteau, expression que l’animateur Jun Hyun Moo a répétée en reformulant les propos, alimentant davantage la polémique.

Le Conseil des fonctionnaires de la police nationale a réclamé des excuses publiques de la part du diffuseur, des excuses officielles adressées aux familles endeuillées et aux policiers à travers le pays, ainsi que le retrait immédiat de l’épisode concerné.

Le 23 février, Jun Hyun Moo a présenté des excuses séparées, expliquant avoir répété certaines expressions en tentant d’organiser les propos d’un participant, sans en mesurer suffisamment la portée.

Dans son communiqué complet, l’équipe de production a réitéré :

« Nous exprimons une nouvelle fois nos plus sincères condoléances et notre respect aux personnes disparues apparues dans ‘Battle of Fates’ et à leurs familles. Nous nous excusons sincèrement pour les expressions inappropriées utilisées durant le segment de divination. Nous écoutons attentivement les familles et travaillons à des solutions. Nous renforcerons nos processus internes afin de faire preuve d’une plus grande prudence dans toutes nos productions. Nous présentons nos excuses une fois encore. »

Source : naver

Lire aussi :
Un acteur coréen annule son mariage à la dernière minute
« KATSEYE est plus grand qu’une seule fille » – Le père de Daniela critiqué après son commentaire sur Manon

Suivez K-GEN sur Instagram :